卫灵公篇

佚名Ctrl+D 收藏本站

【原文】
卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
在陈绝粮,从者病莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
子曰:“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰:“然,非与?”曰:“非也,予一以贯之。”
子曰:“由,知德者鲜矣。”
子曰:“无为而治者其舜也与!夫何为哉?恭己正南面而已矣。”
子张问行,子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?立则见其参于前也;在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。
子曰:“直哉史鱼!邦有道如矢,邦无道如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。”
子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人亦不失言。”
子曰:“志士仁人无求生以害仁,有杀身以成仁。”
子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
颜渊问为邦,子曰:“行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》、《舞》;放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”
子曰:“人无远虑,必有近忧。”
子曰:“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”
子曰:“臧文仲其窃位者与!知柳下惠之贤而不与立也。”
子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
子曰:“不曰‘如之何、如之何’者,吾末如之何也已矣。”
子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”
子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”
子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
子曰:“君子疾没世而名不称焉。”
子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
子曰:“君子矜而不争,群而不党。”
子曰:“君子不以言举人,不以人废言。”
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
子曰:“吾之于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之,今亡矣夫!”
子曰:“巧言乱德,小不忍,则乱大谋。”
子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
子曰:“人能弘道,非道弘人。”
子曰:“过而不改,是谓过矣。”
子曰:“吾尝终日不食、终夜不寝以思,无益,不如学也。”
子曰:“君子谋道不谋食。耕也馁在其中矣,学也禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以莅之,则民不敬;知及之,仁能守之,庄以莅之,动之不以礼,未善也。”
子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”
子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
子曰:“当仁不让于师。”
子曰:“君子贞而不谅。”
子曰:“事君,敬其事而后其食。”
子曰:“有教无类。”
子曰:“道不同,不相为谋。”
子曰:“辞达而已矣。”
师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出。子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”
【译文】
卫灵公向孔子询问军队列阵之法。孔子回答说:“祭祀礼仪方面的事情,我曾经听说过;用兵打仗的事,我没有学过。”第二天,孔子便离开了卫国。
孔子一行在陈国断了粮食,跟随的人都饿病了,爬不起来。子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君子在穷困时能坚守节操,小人一穷困就会胡作非为。”
孔子说:“赐啊,你以为我是广泛学习并且能记住一切知识的人吗?”子贡回答说:“是的,难道不是这样吗?”孔子说:“不是的,我是用一个基本观念将它们贯穿起来。”
孔子说:“由啊,懂得德的人太少了。”
孔子说:“能够做到无为而治的人,大概只有舜吧!他做了什么呢?只是庄重端正地坐在王位上罢了。”
子张问如何才能使自己到处行得通。孔子说:“说话忠诚守信,做事笃实恭敬,即使到了蛮夷地区,也能行得通;说话不忠诚守信,做事不笃实恭敬,即使在本乡本土,能行得通吗?站立时,就仿佛看见‘忠信笃敬’几个字在面前;坐在车里,就好像看见这几个字刻在车辕的横木上,这样才能使自己到处行得通。”子张把这些话写在自己的衣带上。
孔子说:“史鱼真是正直啊!国家政治清明时,他像箭一样直;国家政治黑暗时,他也像箭一样直。蘧伯玉真是一位君子啊!国家政治清明时,他就出来做官;国家政治黑暗时,他就把自己的才能收藏起来。”
孔子说:“可以同他交谈却不与他交谈,这是错过人才;不可以同他交谈却与他交谈,这是说错话。明智的人既不错过人才,也不说错话。”
孔子说:“志士仁人,不会为了求生而损害仁,只会牺牲自己来成全仁。”
子贡问怎样实行仁德。孔子说:“工匠想要做好他的工作,一定要先使他的工具锋利。住在这个国家,就要事奉大夫中的贤人,与士人中的仁人交朋友。”
颜渊问怎样治理国家。孔子说:“用夏朝的历法,乘殷朝的车子,戴周朝的礼帽,音乐就用《韶》和《舞》。舍弃郑国的乐曲,远离巧言谄媚的人。郑国的乐曲淫靡,巧言谄媚的人危险。”
孔子说:“人如果没有长远的考虑,一定会有眼前的忧患。”
孔子说:“完了啊!我没有见过像喜爱美色那样喜爱道德的人。”
孔子说:“臧文仲大概是个窃据官位的人吧!他明知柳下惠贤良,却不举荐他一起为官。”
孔子说:“多责备自己而少责备别人,就可以远离怨恨了。”
孔子说:“从不问‘怎么办,怎么办’的人,我对他也不知怎么办才好。”
孔子说:“整天聚在一起,言谈丝毫不涉及道义,喜欢卖弄小聪明,这种人很难有所成就啊!”
孔子说:“君子以义作为根本,依照礼来实行,用谦逊的言语来表达,靠诚信来成全。这才是君子啊!”
孔子说:“君子担心自己没有才能,不担心别人不了解自己。”
孔子说:“君子担心死后自己的名声不被人称颂。”
孔子说:“君子要求自己,小人苛求别人。”
孔子说:“君子庄重自尊而不与人争执,合群团结但不结党营私。”
孔子说:“君子不因为一个人言语动听就提拔他,也不因为一个人有缺点就废弃他的好言论。”
子贡问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子说:“大概是‘恕’吧!自己不想要的,不要施加给别人。”
孔子说:“我对于别人,诋毁过谁?赞誉过谁?如果有所赞誉,那一定是经过了考察的。夏、商、周三代的人都这样做,所以能走在正直的道路上。”
孔子说:“我还能看到史书存疑而空缺的地方,有马的人自己不会调教,先借给别人骑,现在没有这样的事了!”
孔子说:“花言巧语会败坏道德,小事不忍耐,就会败坏大的谋划。”
孔子说:“大家都厌恶他,一定要考察一下;大家都喜欢他,也一定要考察一下。”
孔子说:“人能够弘扬道,而不是道来弘扬人。”
孔子说:“有了过错却不改正,这才是真正的过错。”
孔子说:“我曾经整天不吃饭、整夜不睡觉地思考,没有益处,还不如去学习。”
孔子说:“君子谋求的是道,而不是谋求衣食。耕种,也常常会饿肚子;学习,却可以得到俸禄。君子担忧的是道不能行,而不担忧贫穷。”
孔子说:“凭借智慧得到了官位,却不能用仁德去守住它,即使得到了,也一定会丧失;凭借智慧得到官位,能用仁德去守住它,但不能以庄重的态度去治理百姓,那么百姓就不会敬重他;凭借智慧得到官位,能用仁德去守住它,能用庄重的态度去治理百姓,但行动不合乎礼,也还是不完善的。”
孔子说:“对于君子,不可以用小事情来考验他,但可以委以重任;对于小人,不可以委以重任,但可以用小事情来考验他。”
孔子说:“百姓对于仁的需要,比对水火的需要更迫切。我见过有人跳到水火中而死的,却没有见过践行仁而死的。”
孔子说:“面对仁,就是老师,也不必谦让。”
孔子说:“君子坚守正道,而不拘泥于小信。”
孔子说:“事奉君主,要认真做好自己的工作,然后再考虑俸禄。”
孔子说:“人人都可以接受教育,不分贵贱贤愚。”
孔子说:“主张不同,就不必相互谋划。”
孔子说:“言辞只要能表达意思就行了。”
乐师冕来见孔子,走到台阶前,孔子说:“这是台阶。”走到坐席前,孔子说:“这是坐席。”大家都坐下后,孔子告诉他说:“某人在这里,某人在这里。”乐师冕出去后,子张问道:“这就是与乐师交谈的方式吗?”孔子说:“是的,这本来就是帮助乐师的方式。”